6 апреля в Центральной библиотеке Салехарда состоялось торжественное мероприятие, посвященное Дню российской анимации. Организатором события выступили педагоги и юные мультипликаторы детской анимационной студии "Мынику" городской Библиотеки Дружбы народов. Поводов для встречи было предостаточно - это и общественные слушания о присвоении детской анимационной студии имени ненецкого писатели Леонида Лапцуя, и премьера новой серии "Арктических спасателей", и вручение призов победителям новогодней викторины. Ведущие вечера, педагоги мультстудии Екатерина Степонайтис и Михаил Коробов поприветствовали присутствующих. Был зачитан поздравительный адрес от российской Ассоциации анимационного кино.
Традиционно открыла мультсобытие "Песня Мынику" в исполнении давних друзей салехардских мультипликаторов - вокальная группа "Квинта" из МОУ СОШ №3 под руководством педагога Оксаны Шияновой. 16 декабря 2018 года группа "Квинта" порадовала своим творчеством участников и гостей Дня ямальской анимации, который впервые отметили салехардские мультипликаторы в Библиотеке Дружбы народов. И вот теперь юные вокалисты снова исполняют "Песню Мынику", ставшую постоянной композицией репертуара "Квинты", в День российской анимации.
Своим певческим мастерством, абсолютно без микрофона, порадовали участников события юные исполнители Даша и Ксения Каневы, Марина Мельник, Катя Ускова и Степан Попов.
С кратким визитом событие посетила Ольга Приходько, заведующая Музеем-квартирой Л.В.Лапцуя, поэтому ведущие приняли решение о проведении в начале праздника импровизированных общественных слушаний, посвященных присвоению детской анимационной студии "Мынику" имени великого ненецкого писателя. Михаил Коробов отметил тревожные факты того, что в последнее время имя писателя Леонида Лапцуя стало исчезать. Был пароход "Леонид Лапцуй", например. А теперь его нет. Нет теперь и Салехардского межокружного училища культуры, которое также носило имя Л.В.Лапцуя. А когда мы проводили в октябре 2014 года фестиваль анимации "День ямальского мультфильма", то участником культурной программы был танцевальный коллектив старшеклассниц из "канадской" гимназии. Так вот, танцевальный коллектив этот назывался "Танцуй-Лапцуй".
И этот коллектив танцевальный сейчас, видимо, также прекратил своё существование. (На фото ниже - солист Егор Кривоконь второй год подряд порадовал участников фестиваля анимации "День ямальского мультфильма" исполнением Песни Мынику. Егор исполнил этот номер вместе с хореографической группой "Танцуй-Лапцуй" из "канадской" гимназии, которая выступила с премьерой собственного поставленного "Танца Мынику" специально к этому фестивалю, который проходил в Гимназии №1, ныне - "Обдорская гимназия" в 2013 и в 2014 годах.
Ольга Борисовна в своём выступлении горячо поддержала идею присвоения имени Лапцуя детской мультстудии "Мынику" и выразила уверенность, что такая студия очень нужна для популяризации творческого наследия ненецкого писателя и поэта. Творчество Лапцуя настолько многогранно, подчеркнула Ольга Приходько, что оно требует системного подхода не только в изучении, но и в творческом воплощении. Пусть будут мультфильмы, документальные и игровые фильмы, театральные постановки по мотивам стихотворных и прозаических произведений Леонида Лапцуя! Пусть их будет больше! Поэтому я всецело поддерживаю идею присвоения имени Л.В.Лапцуя детской анимационной студии "Мынику" и с нетерпением жду появления мультфильма для детей по мотивам какого-нибудь произведения Леонида Васильевича, - такими словами завершила своё выступление заведующая Музеем-квартирой Л.В.Лапцуя.
Активное участие в обсуждении переименования студии приняла Валентина Няруй, кандидат педагогических наук, родная племянница Елены Григорьевны Сусой - жены ямальского писателя Л.В.Лапцуя. Валёнтина Нёлёковна отметила, что не всё так мрачно в плане исчезновения имени ненецкого писателя. Она с гордостью сообщила, что является выпускницей, как и Леонид Васильевич в своё время, Новопортовской школы-интерната Ямалького района ЯНАО. Так вот, этой школе-интернату сейчас присвоено имя Л.В.Лапцуя! А ещё Департамент по делам коренных малочисленных народов Севера ЯНАО учредил специальную премию имени Л.В.Лапцуя, которую ежегодно вручают победителям конкурса за лучшее освещение на языках КМНС ЯНАО в печатных изданиях тематики сохранения и развития культурного наследия коренных малочисленных народов Севера. И эта очень прекрасная инициатива по переименованию детской анимационной студии и наречению её именем ямальского писателя должна быть поддержана, что является логичным продолжением общественных слушаний о судьбе Музея-квартиры Л.В.Лапцуя, где мне пришлось недавно участвовать и выступать, - подчеркнула Валентина Няруй.
- Это очень хорошо, что существует такая студия, которая носит имя "Мынику", или, "Мынико", - так более привычно произносить это слово носителям ненецкого языка. Мынико - это такой герой, который может сейчас быть здесь с нами, а через мгновение - оказаться очень далеко отсюда. Мынико такой, что он даже может вселиться в любого человека, необязательно ненецкой национальности. Достаточно лишь произнести этому человеку слово "Мынико". Вот такой он волшебный мифологический персонаж! Я давно слежу за творчеством Екатерины и Михаила, за деятельностью этой детской анимационной студии и считаю, что эта студия достойна носить имя Л.В.Лапцуя, - такими словами подытожила своё выступление Валентина Няруй.
Участие представителей Ассоциации "Ямал-потомкам!" в мероприятиях салехардских мультипликаторов также стало доброй традицией. И если гостем Дня ямальской анимации в декабре прошло года была Ирина Окотэтто, член правления этой авторитетной региональной общественной организации, то почётным гостем сегодняшнего памятного события стал Эдуард Яунгад, президент Ассоциации "Ямал-потомкам!" и депутат Законодательного собрания ЯНАО.
Эдуард Хабычевич сообщил собравшимся, что очень рад, что его пригласили. И что очень замечательно, что Ямал стал яркой территорией на анимационной карте современной России. Также он с гордостью рассказал, что "погуглив" накануне информацию про традиции такого "молодого" праздника как День российской анимации, он с радостью для себя узнал, что до сих пор иностранцы любят смотреть мультфильмы, созданные на прославленной отечественной студии "Союзмультфильм"! А что касается вопроса присвоения имени Л.В.Лапцуя детской анимационной студии "Мынику", то я эту идею поддерживаю, - подчеркнул президент Ассоциации "Ямал-потомкам!".
Тут мы, подобно Мынику, быстро перенесёмся во времени и совершим небольшой исторический экскурс, немного напомнив читателям, что у истоков ямальского "мыниковедения" стоял отец Эдуарда Хабычевича Яунгада - Хабэча Яунгад. Хабэча Хыварьевич много лет являлся главным редактором окружной газеты на ненецком языке "Нарьяна Нгэрм" ("Красный Север"). Когда летом 1998 года Екатерина Степонайтис придумала и нарисовала комикс о приключениях ненецкого человека-птицы, то первым из его читателей стал именно Хабэча Яунгад. И именно он написал предисловие к книжке-комиксу.
А голос Хабэчи Яунгада навсегда остался в первой экранизации комикса про Мынику на ТВ "Северный Ветер" в 2000 году!
А затем Хабэча Яунгад придумал и реализовал замечательный проект - детскую газету "Мынико" на ненецком языке!
И одновременно с появлением газеты "Мынико" нынешняя коллега Эдуарда Яунгада по Законодательному Собранию ЯНАО, Елена Тимофеевна Пушкарёва, защитила докторскую диссертацию, в которой расставила все точки над "и" по поводу того, как же правильно надо называть этот неуловимый персонаж ненецкой мифологии: Мынеко/мэнеко/мынико/мынику/нянзяда (нянтяда, нянчедо) мынику - вливатель жизненной энергии!
А в 2007 году Хабэча Яунгад озвучил роль Вэсако в анимационном фильме "Как Нянчедо Мынику учил человека летать"!
И, наконец, в 2009 году газета "Нарьяна Нгэрм" опубликовала большую статью про фестиваль "Неделя ямальского мультфильма", который прошёл тогда в третий раз в Салехарде, в культурно=досуговом центре "Наследие". Впрочем, Мынику опять переносит нас во времени на 10 лет вперед, и мы снова оказываемся в Центральной библиотеке Салехарда, где продолжаются общественные слушания по вопросу о переименовании...
Салехардский краевед Евгений Лебедев, который был лично знаком с Леонидом Лапцуем, с удовольствием поделился с собравшимися своими воспоминаниями о встречах с ненецким писателем. И даже рассказал историю про то, что сам был свидетелем существования Мынику, когда гостил однажды в стойбище оленеводов! Немного удивлена была предметом слушаний Нина Васильевна Афанасьева, вдова ямальского писателя Юрия Николаевича Афанасьева. Она озвучила мнение о том, что студии более справедливо присвоить имя Юрия Афанасьева. Ведь именно по его сценариям на киностудии "Союзмультфильм" были созданы кукольные фильмы "Сказка дедушки Ай По" (1976) и "Хвастливый мышонок" (1983).
В ответ ей руководитель студии Михаил Коробов сказал, что более уместно имя Юрия Афанасьева присвоить профессиональной анимационной студии. Данное предложение, в числе многих других, по системному развитию анимационного кино на Ямале, сейчас готовится и скоро будет направлено для рассмотрения в адрес Губернатора ЯНАО Дмитрия Артюхова. Кстати, главу региона ямальские мультипликаторы снова приглашали на своё мероприятие, как и на День ямальской анимации в декабре прошлого года.
И дабы больше не затягивать официальную часть, связанную с обсуждением вопроса переименования студии, ведущие предложили провести итоговое голосование в конце праздника и представили членов счётной комиссии, юных мультипликаторов Марсела Мадумарова(второй слева) и Никиту Коробова (первый слева). Марсел, кстати, был первооткрывателем, - он сделал самую первую серию "Арктических Спасателей" в далёком 2012 году, а Никита сейчас делает восьмую! Ещё один из авторов сериала - Андрей Свытюк (второй справа) , пришёл поддержать своего коллегу Максима Баева (первый справа). В силу разных причин не смогли прийти на премьеру седьмой серии Снежана Хабиева (отправилась на день рождения к подруге), Настя Одинцова (у неё подготовка к ЕГЭ в 11-ом классе), Рома Ламдо (был на уроках в школе). И ещё один мультипликатор, Игорь Глушаков, навсегда покинул Салехард и связь с ним, к сожалению, прервалась...
Далее программу продолжил мультфильм "Мир, в котором я живу". Это был первый мультфильм, сделанный студией в Библиотеке Дружбы народов во время 2017-2018 учебного года.
А вообще история студии началась в сентябре 2009 года и, соответственно, в этом году она будет отмечать своё десятилетие. Библиотека Дружбы народов - третий пункт пребывания студии. До этого она работала в Центре детского творчества "Надежда"(2009-2010) и в Детско юношеском центре (2010-2016). Именно в Детско-юношеском центре студия начала делать детский анимационный сериал "Арктические Спасатели". Всего было сделано шесть эпизодов и доделывался седьмой, начатый в 2015 году. Также детская анимационная студия "Мынику" участвовала в создании и разработке проекта другого сериала - "Азбука Арктики", старт которому был дан в ноябре 2015 года. Благодаря этому проекту, получившему в 2016 году статус регионального, сейчас создано 28 детских анимационных студий в каждом муниципалитете ЯНАО (в 2015 году этих студий было всего пять). И все эти студии сейчас завершают работу по созданию совместного детского анимационного сериала "Азбука Арктики", официальная премьера которого запланирована на апрель 2019 года.. Кстати, благодаря этому региональному проекту, сейчас и в Новопортовской школе-интернате имени Л.В. Лапцуя появилась своя видеостудия "Зазеркалье", которая также делает мультфильм для общего анимационного сериала "Азбука Арктики".
И очень приятно осознавать, что Максим Баев был в числе команды юных мультипликаторов студии "Мынику", которая провела 10 ноября 2015 года историческую презентацию проекта "Азбука Арктики" для участников XIII Коллегии заместителя губернатора ЯНАО по социальной политике во главе с занимающий этот пост Татьяной Бучковой, а также с директором департамента образования ЯНАО Ириной Сидоровой. Именно тогда региональному проекту "Азбука Арктики" был дан "зелёный свет".
В то же самое время Максим начал создавать свою сериею "Арктических Спасателей", но, в связи с перерывом в деятельности студии в 2016-2017 учебном году, эта работа тогда не была завершена. И вот - долгожданная и волнительная премьера! Автор нового мультфильма - Максим Баев, ученик девятого класса средней школы № 6. Он очень творческий и одарённый во многих отношениях человек. Максим рисует, сочиняет стихи, любит петь. Поэтому перед премьерой виновник торжества решил сделать гостям сюрприз - исполнить песню на слова и музыку собственного сочинения, на английском языке. Дело в том, что Максим, к тому же, является активным участником клуба "Юный дипломат" и углублённо изучает иностранный язык. Итак, звучит песня "Покидая твоё сердце" в исполнении автора!
Всем песня очень понравилась, а Валентина Няруй попросила Максима дать ей слова, чтобы она сделала перевод песни на ненецкий язык, на что автор и исполнитель с радостью согласился.Ну и сразу после песни - премьера мультфильма "Олень спасает Хорки"!
Очень символично, что эта серия посвящена месяцу апрелю! А ещё весьма символично, что студия преодолела сериальный "экватор", сделав семь серий из тринадцати запланированных. Такой вот исторический получился в этом плане День российской анимации для студии "Мынику"! По секрету сообщим вам, что по мнению юных мультипликаторов, седьмой эпизод сериала получился самым красивым и гармоничным среди всех предыдущих: как по сценарию, так и по качеству "картинки" и анимации. Ну и конечно же, особая благодарность композитору сериала Михаилу Чернову за оригинальную музыку для сериала. Михаил, к сожалению, в связи с работой не смог присутствовать на премьере в Центральной библиотеке. А вот без компьютерного гения Дмитрия Потапцева, программиста Централизованной библиотечной системы Салехарда, если бы он отсутствовал на премьере, у нас бы вряд ли всё прошло гладко. Так что огромное ему спасибо за техническую поддержку!
После аплодисментов и поздравлений публика была вынуждена отпустить Максима, потому что...
...в творческой карьере юного Максима Баева из Салехарда день 6 апреля 2019 года выдался непростым, но запоминающимся. Сразу после исполнения своей песни и премьеры своего мультфильма "Олень спасает Хорки" в Центральной библиотеке, он отправился выступать на гала-концерте 24-ого городского конкурса детского эстрадного творчества "Полярная звезда".
А поддерживали Максима его коллеги-мультипликаторы и мама! Удачи тебе, Максим!
Но тут снова прилетел Мынику и перенёс нас в ноябрь 2014 года, когда Максим Баев только-только начинал посещать занятия по мультипликации в Детско-юношеском центре. После фестиваля анимации "День ямальского мультфильма" Максим вручал дипломы и и смог сфотографироваться с участницами того самого танцевального коллектива "Танцуй-Лапцуй". Вот так творческие люди сцены притягивались к Максиму, что его самого эта сцена и притянула!
А День российской анимации, тем временем, продолжился в Салехарде вручением призов победителям новогодней викторины, которая проводилась накануне Дня ямальской анимации в декабре 2018 года. Тогда приз за третье место и авторскую работу "Мынику" получил юный мультипликатор Андрей Свытюк.
И вот сегодня, наконец-то, приз был вручён автором Эдуарду Яунгаду, занявшему почетное второе место. Напомним, что победителем новогодней викторины стала жительница из города Нарья- Мар (Ненецкий автономный округ).
Завершил праздничный показ мультфильм "День вороны", который отмечается на Ямале 7 апреля.
Но и про голосование мы не забыли. Все собравшиеся проголосовали единогласно "ЗА". Итак, теперь мы называемся Детская анимационная студия "Мынику" имени Л.В.Лапцуя!
Ибо всё и всегда зависит только от нас самих. Об этом и спела в завершении Дня российской анимации вокальная группа "Квинта".
И в завершение праздника - фото на память! Отшумел День российской анимации в Салехарде. После премьеры мультфильма Максима Баева его ждёт фестивальная судьба. Педагоги планируют заявить новую серию "Арктических Спасателей" для участия в конкурсе на Международном мастер-класс-фестивале детского мультипликационного кино "Жар-Птица", который пройдет в Новосибирске летом этого года. И это очень символично, потому что именно с "Жар-Птицы" 2009 года и началась история детской мультипликации в Салехарде. А сейчас детская анимационная студия "Мынику" представляет Ямал на Большой анимационной карте, размещённой на сайте Ассоциации детских студий мультипликации.
Да, этот день в истории студии стал поистине историческим. Теперь студия носит имя великого ямальского писателя и поэта Леонида Васильевича Лапцуя. Это не только очень почётно, но и весьма ответственно. И мы ясно чувствуем, что каждого из нас в отдельности, и всю нашу детскую анимационную студию ждут перемены и новая интересная судьба. Переименование студии начинает жить своей отдельной жизнью и играть свою роль, будто герой мультфильма. А декорациями в этой игре выступает 2019 год - Международный год языков коренных народов мира, о проведении которого официально объявила Генеральная ассамблея ООН.
Итак, читайте книги Лапцуя, друзья! И ждите нашего нового мультфильма. По произведению Л.В.Лапцуя!
Пресс-служба анимационной студии "Мынику"
P.S.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ
Екатерина Степонайтис "Как Нянчедо Мынику учил человека летать" (комикс, 1998)
"Арктические Спасатели" (детский анимационный сериал)
Краткая история детской анимационной студии «Мынику» (2009-2018)
Аниматограф на краю земли (2014)
Продолжается "раздача слонов" фестиваля "День ямальского мультфильма-2014"!
Мынику встретил участников XIII Коллегии заместителя губернатора ЯНАО (2015)
Подведены итоги новогодней викторины, посвященной Дню ямальской анимации-2018
Детская анимационная студия "Мынику" имени Леонида Лапцуя? В Салехарде обсудили судьбу Музея-квартиры ненецкого поэта и писателя
Мультипликатор Максим Баев завершает работу по созданию своей авторской серии "Олень спасает Хорки" из мультсериала "Арктические Спасатели"
В Салехарде пройдёт празднование Дня российской анимации
Студия "Мынику" на Большой анимационной карте
|