31 марта в гости к юным мультипликаторам приехали иностранные школьники. И прибыли они не откуда-нибудь, а с родины мирового кинематографа. И аниматографа!
Педагоги и воспитанники Объединения "Мынику" ответственно отнеслись к визиту школьников из Франции: как никак, а все-таки Детско-юношеский центр впервые в своей истории принимал иностранную делегацию в составе 10 человек! Был подготовлен сценарий встречи и были проведены несколько репетиций, последняя продолжалась даже тогда, когда в день своего визита гости опаздывали на встречу с мультипликаторами, выбившись из своего и без того плотного делового графика на Ямале.
Неоценимую помощь в информационной поддержке встречи оказало ещё одно объединение Детско-юношеского центра. Это - "Юный корреспондент" под руководством Нины Малаховой. Во время визита иностранных гостей юные репортёры Ярослав Стайку, Соня Вахмянина и Ульяна Михеева создавали очередной выпуск телепрограммы "Ту-Тундра" для салехардского ТВ "Северный Ветер".
Но самую главную помощь юным мультипликаторам в этот вечер оказали Сабина Гусейнова, Елена Филиппова и Анастасия Шапошникова из Объединения французского языка Детско-юношеского центра и, конечно же, их педагог Надежда Александровна Чернявская. Перед всеми ними лежала ответственная задача: не только перевести сценарий встречи на французский язык, но и попробовать себя в качестве ведущих и переводчиков во время этого важного события. Немного забегая вперед отметим, что "француженки" Детско-юношеского центра с честью справились с этой миссией. И случилось это даже не смотря на то, что у Насти Шапошниковой в этот день болел зуб.
Но вот наконец-то долгожданная делегация появляется в помещении Объединения мультипликации "Мынику", и можно начинать встречу! Сабина, Елена и Анастасия, немного волнуясь, приветствуют гостей на французском языке, рассказывают о Мынику - герое ямальского мультфильма, именем которого названа студия в Детско-юношеском центре. Затем они предоставляют слово для приветствия Михаилу Коробову - руководителю детского мультобъединения.
Для гостей был подготовлена небольшая презентация о российско-французских связях в сфере анимационного кино. Вопрос о том, в каком году в Париже состоялся первый в мире киносеанс, поставил в тупик французских школьников (и переводчика). Кто-то из гостей высказал предположение, что это событие произошло где-то в далеком 1873 году. Ну, как говорится, хозяевам виднее, Но ясность по датам этих памятных исторических событий все-таки пришлось внести.
Эмиль Рейно, братья Люмьер, Владислав Старевич, Александр Алексеев, Константин Бронзит - всё это классики, внесшие неоценимый вклад в развитие российско-французских отношений в сфере анимационного кино. Но нам очень приятно, что в череде этих великих фамилий отметился и Василий Коробов, выпускник Объединения мультипликации "Мынику". Его мультфильм "Предпоследняя фантазия" завоевал Гран-При на международном фестивале детского кино и телевидения в Каннах в июне 2014. Тогда Василию съездить лично во Францию не удалось, потому что именно в 2014 году он закончил учиться в Гимназии №1 Салехарда, выпустился также из Объединения "Мынику" и занимался летними заботами абитуриента при поступлении в ВУЗ.
Зато остался мультфильм Василия с французскими субтитрами, который стал отличным подарком на диске для гостей. Перевод сценария мультфильма "Предпоследняя фантазия" на французский язык был осуществлен Светланой Геннадьевной Бордиян - специалистом Департамента международных и внешнеэкономических связей ЯНАО. Вторым мультфильмом на этом диске стал "Как Нянчедо Мынику учил человека летать", созданный в 2005 году. Просмотр этого мультфильма стал следующим пунктом программы международной встречи.
После знакомства с немым человеком-птицей и короткого обсуждения мультфильма началась презентация анимационных техник, в которых создаются фильмы в Объединении "Мынику".
Помимо традиционной компьютерной 2D анимации, в которой делается сериал "Арктические Спасатели", была продемонстрирована техника бумажной перекладки на мультстанке. Здесь гости смогли соприкоснуться с проектом ещё одного сериала - "Азбука Арктики".
А вот еще одна новая техника - объёмная пластилиновая анимация. Её в Объединении "Мынику" только-только начали осваивать. Право показать эту технику было предоставлено Михаилу Кошкину и Кате Никитиной. А гости в это время могли наблюдать на экране проектора готовый результат.
После презентации анимационных техник перед гостями выступил Михаил Канев, салехардский художник и краевед, а также человек, влюблённый по своему в анимационное кино и видящий в нём огромный потенциал для популяризации истории Ямала, а также его мифов и легенд.
Накануне визита французских гостей, а именно 29 марта, Михаил Васильевич в этом же помещении провёл творческую встречу с юными мультипликаторами Салехарда и представил им свои новые живописные работы на этническую и краеведческую тематику. Теперь с этими работами, временно украсившими стены Объединения "Мынику", смогли познакомиться и участники сегодняшней встречи.
Визит гостей, слегка утомлённых плотной созерцательной программой, подходил к концу. Поэтому педагог Объединения мультипликации "Мынику" Екатерина Степонайтис решила предложить гостям...практически поучаствовать в создании мультфильма.
Она представила всем юного мультипликатора Дарью Самойленко (слева за компьютером), которая заканчивает работу на своим авторским фильмом под названием "Лёша упал в лужу". В одной из последних сцен этого мультфильма герои дружно смеются вместе. Екатерина Степонайтис предложила всем собравшимся вместе посмеяться и, таким образом, поучаствовать в озвучании нового мультфильма Объединения "Мынику".
Идея посмеяться была принята с воодушевлением и слегка разрядила напряженно-деловой формат визита. Коллективный смех, прозвучавший три раза и записанный в качестве рабочего звукового материала, будет использован при монтаже мультфильма "Лёша упал в лужу". А имена и фамилии всех участников "смехотворчества" обязательно попадут в финальные титры.
Вслед за этим наступила пора прощания. Было проведено коллективное фотографирование и, конечно же, обмен памятными подарками. Небольшие презенты от Детско-юношеского центра получили не только французские школьники и сопровождающие их взрослые, но также и другие участники встречи - школьники из Гимназии города Лабытнанги, которые углубленно изучают французский язык со второго по одиннадцатый класс.
Объединение "Мынику" также не осталось без подарка. На память о встрече гости юным мультипликаторам Салехарда карточку с репродукцией картины французского художника, на которой изображен городской пейзаж их родного города, который называется Перигё.
Встреча перешла в стадию неформального общения, и тут эстафету у мультипликаторов приняли юные корреспонденты программы "Ту-тундра". Потому что они не могут спокойно наблюдать за тем, когда вокруг них столько новых лиц и интересных людей! С каждым интересно познакомиться, побеседовать и взять интервью.
Иностранные гости и ямальские коллеги, изучающие и преподающие французский язык, делятся с Сабиной Гусейновой своими впечатлениями о том, как она провела эту встречу.
Елена Филиппова общается с гостем из Франции и c Оксаной Потрубач, преподавателем французского языка Гимназии города Лабытнанги. А за спиной у Лены тихо затаилась не расположенная к общению Настя Шапошникова. Наверное, после того, как дело сделано и страсти улеглись, то у неё опять разболелся зуб...
Юная мультипликаторша Виталина Пырирко (вторая слева) после одной из очередных подготовительных репетиций к встрече иностранной делегации, подошла дома к своей маме и спросила: "Мама, ну а теперь давай-ка расскажи мне, кто такие французы?". Теперь Виталина, фотографируясь с двумя французскими лицеистами, понимает, что это обычные мальчики, только постарше возрастом. А кстати, мама Виталины - Виктория Пырирко, присутствовала на этой встрече. Она является корреспондентом журнала "Ямальский меридиан" и готовит статью об этом событии для майского номера регионального ежемесячного общественного-политического издания.
Потом французских лицеистов юнкоры Детско-юношеского центра пригласили посетить свой кабинет, где проходят их занятия.
Там Светлана Бордиян (первая справа), сотрудник Департамента международных и внешнеэкономических связей ЯНАО поблагодарила всех, кто кто принимал участие в организации встречи учащихся лицея Бертран де Борн города Перигё и Гимназии города Лабытнанги в Детско-юношеском центре. Она отметила, что встреча получилась живой и интересной, отметив особо, что во Франции таких центров нет, поэтому гостям всё было интересно! В заключении встречи Светлана Геннадьевна пожелала всем дальнейших творческих успехов и благополучия.
Да, время встречи пролетело незаметно и наши французские гости умчались дальше, следуя своему плотному графику. Но у юных мультипликаторов ещё остались незаконченные дела. Потому что не все ещё получили памятные сувениры о состоявшемся событии. А поэтому Роман Ламдо выполнил эту почётную миссию, подарив юнкорам "Ту-тундры" диск с ямальскими мультфильмами с французскими субтитрами.
И, конечно же, эти памятные сувениры юные мультипликаторы вручили "француженкам" Детско-юношеского центра, без которых это событие трудно было представить.
А особые слова благодарности их учителю - Надежде Александровне Чернявской. Памятный диск вручил Марсел Алтынбек.
P.S. Вскоре после встречи в адрес директора Детско-юношеского центра пришло несколько благодарственных писем по итогам визита. Но особенно ценным стало письмо от Заместителя губернатора ЯНАО. А это значит, что мы старались не зря! И обязательно верится, что мы скоро увидимся с нашими новыми друзьями с родины мирового кинематографа, чтобы устроить для них премьеру мультфильма, в создании которого они приняли самое непосредственное участие!
Пресс-служба Объединения мультипликации "Мынику"
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ
Лабытнангская гимназия заинтересовала французов (ОГТРК "Ямал-Регион")
В Лабытнангах презентовали проект "Школа для всех" (ИА "Север-Пресс")
ФРАНЦУЗЫ В ТУ-ТУНДРЕ
ФРАНЦУЗЫ В ТУ-ТУНДРЕ2
Художник Михаил Канев встретился с юными мультипликаторами
|